후웨이쩐의 중국어 공작실

[중국연예]한국 언론매체에서 정한 중화권 미녀스타 순위 : 범빙빙, 조려영, 임심여 모두 후순위 본문

중한번역/중국연예가 소식

[중국연예]한국 언론매체에서 정한 중화권 미녀스타 순위 : 범빙빙, 조려영, 임심여 모두 후순위

후웨이쩐 2016. 8. 21. 18:35
반응형

 

중국 연예계와 좀 멀어져 있었는데요.

그 덕분인지 모르던 드라마나 소식이 많아 해석에 어려움이 많았네요.. ㅠ

장쯔이가 딸을 출산했다는 것도 처음 알았고, 임심여가 서울시 홍보대사를 했다는 것도 처음 알았어요.

모르던 드라마도 많아서 네이버의 도움을 많이 받았습니다.

한국 언론매체에서 정한 순위라는데, 그 근거는 저도 잘 모르겠습니다...훌쩍..

 

 

출처 : http://cq.people.com.cn/GB/365409/c28868235.html

 

韩媒评中国人气女星:范冰冰赵丽颖林心如全倒数

(한국 언론매체에서 정한 중화권 미녀스타 순위 : 범빙빙, 조려영, 임심여 모두 후순위)

 

 

2016-08-21 13:20:44  来源:光明网  (责编:陈易、张祎)

 

 

NO.1 汤唯。

 

嗯,如今的女神已经是韩国的媳妇啦!不仅凭借精湛的演技征服了韩国的群众,就那不加任何加工的天然脸,就能让韩国粉丝为为之倾倒。在再上特有的气场,一出现在韩国,就可以带去自然的亲切感。小编感慨:半个汤唯都分给你们了,把女神当宝贝,我们也就放心了!

 

(1위 탕웨이

한국의 며느리가 된 여신! 뛰어난 연기력으로 한국의 관중을 사로잡았을 뿐 아니라, 어떠한 성형도 하지 않은 자연 그대로의 얼굴로 한국팬들의 지지를 얻었습니다. 게다가 특유의 분위기자연스러운 친밀감을 팬들에게 심어주니 제가 다 감개무량 하군요. 절반의 탕웨이를 여러분께 드릴께요. 우리의 여신을 소중히 대해주신다면 저희도 안심할 것 같아요!)

 

 

 

 

NO.2 刘雯。

早在2011年就有韩国最大门户网站的热搜数据显示,刘雯被韩国媒体称为“亚洲第一美女”。后来又凭借与崔始源的“石榴CP”引起了韩国粉丝的关注。因超模身份,外加大美腿和甜美外型的辅助,刘雯的一举一动都受到了韩媒的追捧。你说,这人气能不高吗?

 

 

(2위 : 리우웬

2011년 한국 최대 포털사이트의 인기검색어 데이터에 따르면, 리우웬은 한국매체에서 "아시아 제일 미녀"라 불리며 검색어 상위권을 차지했었다고 하는데요 . 이후 중국판 우결에서 최시원과 석류커플이라 불리며 한국팬들의 주목을 받았습니다. 슈퍼모델다운 긴다리와 아름다운 외모로 리우웬의 일거수일투족은 한국매체의 관심을 받았는데, 그녀의 인기, 이제는 아시겠죠?)

 

 

 

 

 

 

NO.3 Angelababy。

Angelababy在韩国红不红?那些有证可查的数据可不是闹着玩的。诺,去年大婚时,轰动的哪里只有中国的娱乐圈,连韩媒都纷纷发文祝福。这人气妥妥的!要问Baby到底有多红,看看在韩国遍地开花的代言广告就有足够的说服力了。

 

(3위 안젤라 베이비

안젤라 베이비는 한국에서 인기가 있을까요 없을까요? 데이터 수치를 조사해보면 절대 장난삼아 넘어갈 일이 아니라는 것을 알 수 있습니다. 네, 작년 떠들썩했던 결혼소식 중국 언론에서만 다룬 것이 아니고, 한국매체에서도 앞다투어 기사를 내보내며 그녀의 인기를 증명했습니다. 안젤라 베이비가 한국에서 얼마나 인기있는지는 한국 곳곳에서 활동중인 그녀의 광고를 보면 충분히 알 수 있습니다.)

 

 

 

 

NO.4 刘亦菲。

虽然一直有媒体炒作刘亦菲与韩国欧巴宋承宪分手的消息,但宋承宪以“绝对没有分手”作为回应,看来神仙姐姐的魅力已经妥妥的征服欧巴啦!其实,小编更想说的是,跟宋承宪欧巴合作之前,刘亦菲在韩国就已经有粉丝团了。毕竟2007年开始就荣登韩国热门榜第一的历史不是吹牛而来。

 

(4위 유역비

언론매체에서 연일 유역비와  송승헌(한국오빠라 표현)의 결별소식을 다루고 있음에도, 송승헌측은 사실이 아니라는 입장을 고수하고 있습니다. 아무래도 그녀의 매력에서 헤어나지 못하는 듯 한데요. 사실, 송승헌과 영화를 찍기 전부터 유역비는 이미 한국에 팬덤을 보유하고 있었다는 사실을 필자는 강조하고 싶습니다. 2007년 시작된 한국 인기랭킹 1위의 역사는 결코 거짓이 아님을 알 수 있습니다. )

 

 

 

 

NO.5 刘诗诗。

因为一部《步步惊心》,诗诗红透了中韩两地,更因经典无法超越,韩国导演更是极力邀请刘诗诗出现韩版的《步步惊心》。因长相清纯,素雅的形象中,透露的温婉古典气息被韩媒称为“古典女神”。

 

(5위 류시시

<보보경심> 이라는 한 편의 드라마를 통해 시시는 한중 양국에서 큰 인기를 얻었습니다. 원작을 뛰어넘을 수 없다는 생각이었을까요? 한국 감독은 류시시가 한국판 <보보경심>에 출연하도록 공을 들였다는데요. 청순한 외모와 우아한 이미지에서 풍겨나오는 고전적 분위기로,  한국매체에서는

"고전미인" 이라고 불립니다.)

 

 

 

 

NO.6 范冰冰。

虽然范冰冰已经被“大黑牛”李晨收服了,但一点也未影响到冰冰在韩国的人气。这《武媚娘传奇》在韩国掀起的“武则天”热度还未散去,所以,冰冰也常因美艳的造型频登韩国热门话题。这人气可非同一般啊!

 

(6위 범빙빙

범빙빙은 이미 리천과 연인임이 공개됐으나 인기에는 어떠한 영향도 받지 않았습니다. <무미랑전기>에서 측천무후 역으로 한국에서 얻은 인기가 아직도 식지 않은 것 같은데요, 지금도 빙빙은 아름다운  이미지로 한국에서 연일 화제에 오르내리고 있습니다. 인기가 범상치 않아 보이죠?)

 

 

 

 

NO.7 章子怡。

虽说子怡嫁给汪峰,生下醒醒在公众面前的曝光率就降低了,但凭借着昔日的人气和知名度,成为韩国人气女星之一并不是难事。这不,前几日“国名老公”宋仲基就抱着醒醒拍了美照。看来,韩国人对章子怡的认可已经超出了小编的思考范围

 

(7위 장쯔이

왕펑과의 결혼과 출산으로 언론에서 멀어진듯한 그녀, 그러나 예전의 인기와 지명도를 통해 한국의 중화권 인기스타라고 칭하기에 부족함이 없는 듯 합니다. 며칠 전 송중기가 딸 샤오싱싱을 안고 찍은 사진이 게재됐는데요, 보아하니 한국인들의 장쯔이에 대한 관심과 사랑은 필자의 사고범위를 넘어선 것 같네요!)

 

 

 

 

 

NO.8 林心如。

2010年林心如就因《美人心计》火透韩国,更是担当过韩国的形象大使,更有韩媒夸赞心如是“中国版的李英爱”。如今,林心如的《秀丽江山之长歌行》又将开启新一轮的收视热潮。看来,霍建华应该要开始担心娇妻林心如被抢走了吧。

 

(8위 임심여[린신루]

2010년 <미인심계>로 한국에서 인지도를 높인 임심여는, 2009년 서울시 홍보대사로 위촉되기도 했었습니다. 한국매체는 그녀를 "중국의 이영애"라고 칭송하기도 한다는데요. 요즘, 그녀는 <수려강산지장가행>으로 인기를 예약해 두었습니다. 보아하니 새신랑 곽건화는 아리따운 부인 단속을 잘 해야 할 것 같네요.)

 

 

 

 

 

NO.9 林志玲。

一直有韩媒报道称志玲姐姐的绝色容颜胜过韩国美人,所以志玲姐姐榜上有名是实至名归之举,一点不为奇!

 

(9위 임지령[린즈링]

한국매체에서는 린즈링의 빼어난 외모가 한국의 미녀들을 능가한다고 보도했는데요, 린즈링이 순위 안에 든 것은 어찌보면 당연하다고 할 수 있겠네요.)

 

 

 

 

NO.10 赵丽颖。

元气少女赵丽颖近日凭借《老九门》火到韩国去了,精湛的演技不断获得好评。除了原本在韩国就小有名气的张艺兴,如今“启月夫妇”也狠狠的虐了一把韩国粉丝。看来,一见丽颖误终身的现象即将要攻占韩国娱乐圈了!

 

(10위 조려영[자오리잉]

(소녀분위기의 조려영은 드라마 <노구문>을 통해 한국 입성을 알렸는데요, 뛰어난 연기력으로 연일 호평 받고 있습니다. 원래 한국에서 약간의 지명도가 있던 张艺兴(엑소 레이의 본명)을 제외하고, "계월부부"([※ 진위정 = 장계산 역, 조려영 = 윤신월 역/ 장계산의 계와 윤신월의 월을  합쳐 계월부부라고 부르는 것 같음. 부부역할로 나온다고 함. 즉 진위정과 조려영 지칭)가 한국팬들을 호되게 조련하는 것 같은데요.(노구문에서 조려영이 개를 학대하는 장면이 나오는 것 같아요. 저도 드라마를 안봐서 모르겠네요, 좋은 의미로 말하는 듯)

보아하니 한국 연예계는 앞으로 조려영에게 빠져 헤어나오지 못할 듯 합니다!

 

 

*제 개인적인 해석입니다. 틀린 부분이 있을 수 있습니다.

 

* 인터넷 선진국인 우리나라에서, 아직도 블로그를 퍼갈때 출처를 남기지 않는 분들이 계십니다.

제발 본인이 올리신 글에 제 글의 블로그 이름과 인터넷 주소(URL)를 꼭 남겨주시길 부탁드립니다.

제가 비록 취미삼아 올리는 것이긴 하지만, 저도 제 시간을 투자해서 공들여 번역한 내용들입니다.

간곡히 부탁드립니다.

 

 

 

 

 

반응형
Comments