후웨이쩐의 중국어 공작실

[중국연예]유가령, 양조위와의 결혼생활에 대해 처음으로 입열다 본문

중한번역/중국연예가 소식

[중국연예]유가령, 양조위와의 결혼생활에 대해 처음으로 입열다

후웨이쩐 2016. 8. 24. 09:24
반응형

 

여러 역경을 거쳐 결혼에 골인한 양조위 유가령 부부.

양조위는 50이 넘은 나이지만 아직도 매력이 철철 넘치는 듯 해요~ 너무 잘생겼다는 !! ㅎㅎ

 

출처 : http://ent.people.com.cn/n1/2016/0727/c1012-28587989.html

 

刘嘉玲首谈婚姻生活 梁朝伟剧本堆成山

(유가령, 양조위와의 결혼생활에 대해 처음으로 입열다,

물밀듯 밀려드는 대본이 산을 이뤄)

 

郭艳东

2016年07月27日08:35  

 

 

 

湖南卫视《我们来了》上周五20:20迎来首播,在节目中,刘嘉玲一改平时的霸气形象,不仅积极参与游戏,与其他嘉宾打成一片,而且还与汪涵互聊心事,分享与梁朝伟的婚后幸福生活,谈笑之间显现出的幸福模样,让其他嘉宾羡慕不已。

 

호남위성방송의《我们来了》(우리왔어요) 가 지난주 금요일 저녁 8:20분에 첫방송 되었다. 방송에서 유가령은 평소의 딱딱한 이미지를 벗고 다른 게스트들과 한 팀이 되어 적극적으로 게임에 참여했을 뿐 아니라, 왕한과 허심탄회하게 이야기를 나누기도 했다. 양조위와의 결혼생활을 얘기하며 보여지던 그녀의 행복한 표정은 다른 게스트들의 부러움을 사기도 했다.

  

 

 

刘嘉玲的老公梁朝伟是著名的影帝,多次将金马奖、金像奖收入囊中,2000年他更凭借《花样年华》斩获第53届戛纳电影节最佳男主角。从影三十余年,无论是《东邪西毒》里的盲武士,还是《悲情城市》里的聋哑人林文清,抑或是《花样年华》里自带忧郁气质的周慕云,梁朝伟都能出色消化,在观众心中留下了一个又一个不可磨灭的印象。每一个成功男人的背后都有一个伟大的女人,在梁朝伟的事业背后,自然少不了刘嘉玲的支持。在节目中,刘嘉玲就表示夫妻两人经常一起聊电影,互相探讨角色,梁朝伟更是在她面前表演。“百变”的梁朝伟一开始让刘嘉玲有点不适应,但这么多年以来,她已经沉醉在这种互动中,刘嘉玲更感言:“跟随他的角色感觉很棒。”

  

 

유가령의 남편 양조위는 유명한 영화배우이다. 금마장, 오스카상 등을 여러차례 수상했으며, 2000년 영화 <화양연화>로 제 53회 칸 영화제에서 남우주연상을 받기도 했다. 영화 인생 30여년 동안

<동사서독>의 맹무사 , <비정성시>에서 농아역할의 임문청, 그리고 <화양연화>에서 우울한 역할의 주모운 등 양조위는 모든 역할을 훌륭히 소화시켰다. 매번 다른 역할들이었지만, 양조위는 관중들에게 영원히 잊혀지지 않는 인상을 남겨주기에 충분했다.  성공한 남자 뒤에는 훌륭한 여자의 내조가 있기 마련인데, 양조위 역시 유가령의 내조가 크게 작용했다. 유가령은 방송에서 우리는 항상 영화 얘기를 하고 역할을 분석하기도 하며, 어떤 때는 남편 양조위가 그녀 앞에서 연기연습을 한다고 밝혔다. "팔색조"의 매력을 지닌 양조위에게 처음엔 적응하기 조금은 어려웠지만, 오랜 시간이 흐른 지금은 이런 일상이 매우 즐겁고 행복하다고 밝힌 그녀는 그와 함께 배역에 녹아드는 기분이 정말 황홀하다고 소감을 내비췄다.

 

 

 

 

 作为影帝,戏剧的邀约自然是少不了的。刘嘉玲在节目中就爆料邀请梁朝伟的剧本都“堆成山”了。而演技爆棚的梁朝伟每次工作很短时间就能高质量完成任务也让刘嘉玲很佩服,她更是骄傲地说:“观众对他有天生的期待和包容”,幸福的模样让众嘉宾好一阵嫉妒。

 

영화계의 황제 양조위, 수많은 영화계의 러브콜은 피할 수 없는 듯 하다. 유가령은 방송에서, 양조위에게 밀려드는 대본이 너무 많아 "산을 이룬다"라고 표현했다. 연기 절정에 다다른 양조위는, 매번 영화를 찍을때마다 짧은 시간내에 역할에 빠져들어 완벽한 연기를 소화한다고 밝히며, 유가령은 그런 남편을 매우 존경한다고. 유가령은 관중들이 그에게 조건없는 기대와 포용을 보여준다며 자랑스럽게 밝혔는데, 그런 그녀의 행복한 모습에 게스트들이 매우 부러워했다는 후문.

 

 

* 인터넷 선진국인 우리나라에서, 아직도 블로그를 퍼갈때 출처를 남기지 않는 분들이 계십니다.

제발 본인이 올리신 글에 제 글의 블로그 이름과 인터넷 주소(URL)를 꼭 남겨주시길 부탁드립니다.

제가 비록 취미삼아 올리는 것이긴 하지만, 저도 제 시간을 투자해서 공들여 번역한 내용들입니다.

간곡히 부탁드립니다.

 

 

 

 

 

반응형
Comments