일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 유리전망대
- 호빙경
- 반품 판다
- 낭아산
- 샤오잔
- 판빙빙 한국잡지
- 랑야산
- 풍소봉
- 호일천
- 광합시각
- ㅎ
- 샹하이 디즈니랜드
- 화산 장공잔도
- ㅜ
- 유리잔도
- 판빙빙
- 샤오잔 왕이보 빙의물
- 판다
- 이현 웨이보
- 看到风
- 조우정
- 펑티모
- 호일천 사인
- 양양
- 상해 디즈니랜드
- 리시엔 최근
- 양양 공항 스타일
- 미미일소흔경성
- 조려영
- Today
- Total
후웨이쩐의 중국어 공작실
[중국신문번역]맘껏 쇼핑한 후 조마조마 하다구요? 본문
출처 : https://hot.online.sh.cn/content/2018-11/14/content_9108890.htm
“买买买”后有点儿慌?别急,这几笔钱快到账了
맘껏 쇼핑한 후 조마조마 하다구요?
괜찮아요, 얼마 안되는 돈 곧 다시 채워질 꺼예요
“双十一”刚结束,付完各种尾款后的你,是不是感觉手头略紧,心中略发慌?先别因为钱包变瘪而焦虑,毕竟,临近年底,这几笔钱可能快到账了.
“11월 11일”(쌍11절. 매년 11월11일에 열리는 중국 인터넷 쇼핑몰 할인행사의 날) 이 막 끝났다. 각 쇼핑금액을 다 결제한 후 형편이 좀 빠듯해져서 조마조마 하진 않은지? 지갑이 홀쭉해졌다고 걱정하지 마라, 곧 연말이 다가오기 때문이다! 그 돈, 아마도 곧 다시 채워질 것이다.
“十三薪”,即第十三个月工资,也称“年底双薪”,是指单位按照规定程序向个人多发放一个月工资。对于“十三薪”的计算基数来说:如果用人单位有明确规定,则按照规定执行;如果用人单位没有明确规定,司法实践中倾向于按照劳动者当年平均工资作为计算基数;对于年中解除劳动合同而应当支付十三薪的,司法实践中倾向于按照解除前劳动者12个月平均工资作为十三薪的计算基数。
1.13월의 월급
‘13월의 월급’은 13번째 월급이며 ‘연말 보너스’라고도 불린다. 이것은 회사에서 규정된 절차에 따라 개인에게 한 달치 월급보다 많이 지급한다. ‘13월의 월급’ 의 계산 기준에 따르면, 만약 회사에 명확한 규정이 있다면 반드시 규정에 따라 실행해야 한다. 만약 회사에 명확한 규정이 없다면, 사법실행과정에 의거, 노동자의 당해년도 평균 월급을 계산 기준으로 삼는다. 만약 중간에 노동계약해지가 되어도 응당 13월의 월급을 지불해야 하는데, 사법실행과정에 의거 계약해지 된 노동자의 12개월 평균 급여를 13월 월급의 계산 기준으로 삼는다.
2 年终奖
年终奖是指行政机关、企事业单位等扣缴义务人根据其全年经济效益和对雇员全年工作业绩的综合考核情况,向雇员发放的一次性奖金。温馨提示,“十三薪”≠年终奖。两者区别在于,“十三薪”更能体现激励的公平性;而年终奖更能体现绩效考核的结果。
注意!“十三薪”和年终奖都是工资的组成部分,用人单位在发放十三薪和年终奖的过程中,不能违反劳动法律法规。《劳动合同法》规定,劳动合同的条款中必须明确劳动报酬。因此,如果劳动合同或单位规章制度规定有“十三薪”或年终奖数额或者计算方式,且劳动者付出了劳动,单位就应按规定足额发放。 劳动者务必事先明确单位的相关规章制度,熟悉劳动合同,维护自己年底拿“十三薪”或年终奖的权利。
2 .연말 상여금
연말 상여금은 행정기관과 기업체, 공공사업체 등에서 공제 의무인(직원)의 연간 경제효율과 연간 업무 성적을 종합적으로 심사하여 일회성 보너스를 주는 것이다. 주의해야 할 점은 13월의 월급≠ 연말 상여금이란 사실이다. 이 두 가지의 차이는 ‘13월의 월급’은 모두를 공평하게 격려하기 위한 것이고, 연말 상여금은 개인의 업적을 심사한 결과물이란 것이다.
주의! ‘13월의 월급’과 연말 상여금 모두 월급을 구성하는 일부분이며, 회사에서는 ‘13월의 월급’과 연말 상여금을 줄 때 노동법률법규를 위반해선 안 된다는 사실이다. <노동계약법> 규정에 따르면, 노동계약 조항 중에 반드시 노동 보수를 명확히 기재해야 한다. 만약 노동계약이나 회사규칙제도에 ‘13월의 월급’과 연말 상여금 금액 혹은 계산 방식이 규정되어 있거나 노동자가 합당한 노동력을 제공했다면 회사는 규정에 따라 충분한 보수를 지불해야 한다. 노동자는 반드시 사전에 회사의 관련규정제도를 명확히 하도록 하여 노동계약을 숙지하고, 이에 따라 자신이 연말에 받을 ‘13월의 월급’과 연말 상여금의 권리를 지켜야 한다.
3 带薪休假工资
马上就要年底了,你的带薪休假休了吗?根据规定,职工连续工作一年以上,就可以享受一定时间的带薪年假。职工累计工作已满1年不满10年的,年休假5天;已满10年不满20年的,年休假10天; 已满20年的,年休假15天。如果单位确因工作需要不能安排职工休年休假的,对职工应休未休的年休假天数,单位应当按照该职工日工资收入的300%支付年休假工资报酬。
3. 유급휴가비
곧 연말이 다가온다. 당신의 유급휴가는 잘 챙겨서 쉬었는지? 규정에 따르면, 근로자가 연속 1년 이상 일했다면 유급휴가를 누릴 수 있다. 만 1년 이상 10년 이하로 일했다면 1년 중 5일을 쉴 수 있다. 만 10년 이상 20년 이하로 일했다면 1년 중 10일을 쉴 수 있다. 만 20년 이상 일했다면 15일을 쉴 수 있다. 만약 회사에서 업무로 인해 근로자의 휴가를 보장해 주지 못했다면, 회사는 근로자가 못 쉰 휴가를 일할 계산하여 근로자의 하루치 월급의 300%(3배)를 유급휴가비로 지불해야 한다.
4加班费
《劳动法》第36条、第41条、第44条规定,国家实行劳动者每日工作时间不超过8小时、平均 每周工作时间不超过44小时的工时制度。用人单位由于生产经营需要,经与工会和劳动者协商后可以延长工作时间,一般每日不得超过1小时; 因特殊原因需要延长工作时间的,在保障劳动者身体健康的条件下延长工作时间每日不得超过3小时,但是每月不得超过36小时。安排劳动者延长工作时间的,支付不低于工资的150%的工资报酬。
4. 초과 근무 수당
<노동법> 제 36조, 제 41조, 제 44조 규정에 따르면, 국가는 노동자의 하루 근무 시간이 8시간을 초과하지 않도록 하고, 매주 평균 근무시간이 44시간을 초과하지 않도록 하는 법을 실행 중이다. 회사는 생산과 경영의 필요에 따라 노조와 노동자와 협상 후 근무시간을 연장할 수 있으며, 일반적으로 하루에 1시간을 초과해선 안 된다. 특수한 원인 때문에 근무 시간을 연장해야 한다면, 노동자가 건강하다는 조건 하에 근무 시간을 3시간을 초과하지 않는 선에서 연장할 수 있다. 하지만 연장 누적 시간이 매월 36시간을 초과해선 안 된다. 노동자의 초과 근무한 시간에 대한 보수는 월급의 150%보다 낮으면 안 된다.
'중한번역 > 중국시사' 카테고리의 다른 글
[중국신문번역]‘폭죽 소리가 잦아드니 공기가 좋아졌다’ (0) | 2019.02.13 |
---|---|
[중국신문번역]2019년 산아제한 보조수당 신정책, 3가지 유형의 가정에서 혜택 받을 듯 (0) | 2019.01.14 |
[중국신문번역] 인터넷 중독의 위험성, 얼마나 클까 (0) | 2018.10.14 |
[중한번역] 어떤 성교육이 유치원의 비극을 예방할 수 있을까? (0) | 2018.10.01 |
[중국신문번역] 이번 페이스북 스캔들을 통해 작년 트럼프 대통령이 어떻게 국면을 바꿔 정권을 잡았는지 알아보자 (0) | 2018.09.09 |