후웨이쩐의 중국어 공작실

[중국신문번역]해리왕자, 부인인 메건 위해 언론에 ‘선전포고’ 본문

중한번역/중국시사

[중국신문번역]해리왕자, 부인인 메건 위해 언론에 ‘선전포고’

후웨이쩐 2019. 10. 6. 19:54
반응형

출처 : http://baijiahao.baidu.com/s?id=1646372914877067297&wfr=spider&for=pc

 

哈里为梅根向媒体“宣战”,英王室第一时间撇清关系,女王暴怒!

英国苏塞克斯公爵哈里王子在结束南非访问返回伦敦前,在自己的社交媒体账号上发布了一份长篇声明,声称英国媒体对他的妻子发动了一场“无情的运动”,并于上周日对英国《邮报》提起法律诉讼,声称该报非法刊登了梅根写给父亲的一封私人信件。哈里王子直言不讳的表示梅根已经成为英国媒体的最新受害人之一,并搬出戴安娜王妃,声称自己的母亲正是因为媒体的迫害才遭遇不测,自己不会再是“她(梅根)个人痛苦的沉默见证人”。...

baijiahao.baidu.com

 

哈里为梅根向媒体“宣战”,英王室第一时间撇清关系,女王暴怒!

 

해리왕자, 부인인 위해 언론에선전포고’, 영국왕실은 즉시 선긋기 나섰고 여왕은 격노!

 

时间10-0320:25

 

 

 

国苏塞克斯公爵哈里王子在束南非访问返回敦前,在自己的社交媒体账号布了一份长明,声称媒体他的妻子发动了一无情的运动于上周日邮报》提起法律诉讼声称该报非法刊登了梅根写给的一封私人信件。哈里王子直言不的表示梅根已媒体的最新受害人之一,搬出戴安娜王妃,声称自己的母正是因媒体的迫害才遭遇不,自己不再是(梅根)人痛苦的沉默见证

 

영국 서식스 공작인 해리왕자가 남아프리카 방문을 마치고 런던으로 돌아오기 전, 자신의 SNS 계정에 장편의 성명을 게재했다. 내용은 영국매체가 그의 부인에게 ‘잔혹한 행위’를 시작하였다는 것. 아울러 지난 일요일 영국 <포스트지>에 법률 소송을 제기했는데 그 이유는 포스트지가 메건이 부친에게 쓴 사적인 편지를 불법적으로 올렸기 때문이다. 해리왕자는 메건이 이미 영국매체의 새로운 피해자 중 하나가 되었다고 솔직히 말하며 다이애나 왕비를 예로 들었다. 자신의 모친 역시 언론매체의 압력으로 피해를 당했다고 밝히며, 자신은 다시는 그녀(메건)가 개인적 고통을 당하는데 침묵하는 목격자가 되지 않겠다고 밝혔다.

 

 

 

哈里王子的举动让所有人感到惊讶,多位王室对苏塞克斯公爵的合法求的机感到担,因的公形象已经处于一常危的局面,在这时对媒体无疑是不理智的行。就在奇怪王室怎么会哈里在这时做出这样举动时,新的消息更是呆了他,哈里在表官方明和法律诉讼有征求任何人的意

 

해리왕자의 행동은 모든 이들을 놀라게 하였는데, 다수의 왕실 전문가들은 서식스 공작이 합법적 요구를 하는 시기가 적절치 않다며 걱정을 드러냈다. 왜냐하면 해리부부의 대외적인 이미지가 이미 굉장히 위험한 국면에 이르렀는데, 이러한 시기에 언론매체에 선전포고를 하는 것은 분명 이성적이지 못한 행위라는 것이다. 권위적인 전문가들은 영국왕실이 어째서 해리왕자가 이러한 시기에 이러한 행동을 윤허해 주었는지 의문을 갖고 있는 와중에, 그들이 접한 새로운 소식은 더욱 더 그들을 놀라게 만들었다. 왜냐하면 해리왕자가 공식 성명발표와 법률 소송 전 누구에게도 의견을 구하지 않았다는 것이다!

 

 

哈里王子在做出这么重大的定前,有通知伊莎白二世女王、尔斯王或威廉王子等任何一位王室成,更气愤的是,就哈里的私人秘此事毫不知情

 

해리왕자는 이런 중대한 결정을 하기 전에 엘리자베스 2세 여왕과 찰스 왕세자 그리고 윌리엄 왕자 등 왕실 일원 누구에게도 알리지 않았으며, 더욱 분노할 만한 일은 바로 해리의 개인비서 조차 이 일에 대해 전혀 몰랐다는 사실이다.

 

 

王室目前的核心成,哈里王子和妻子梅根汗·克尔除了自己的工作团队有伊莎白二世女王安排在他的通·瑟姆,·瑟姆的主要工作就是向女王汇报哈里夫的工作程,但哈里在做出这个决定前完全瞒过。除此之外,他们还瞒过了同是女王安排的私人秘书萨曼塔·科恩。

 

현재 왕실의 핵심 일원으로써의 해리왕자와 그의 부인인 메건 마클은 자신들의 업무팀 외에도 엘리자베스 2세 여왕이 정해준 통신비서가 있다 ; 바로 사라 레이섬인데, 그녀의 주요 업무는 바로 여왕에게 해리왕자 부부에 대한 업무나 진행상황을 보고하는 것. 해리왕자는 이 일을 결정하기 전 그녀에게 일언반구도 하지 않았다. 이 외에도 해리왕자 부부는 여왕이 고용한 개인 비서인 사만다 코헨에게도 아무런 언질을 주지 않았다.

 

 

 

在哈里明前知情的只有他自己雇的高助理,但他表示自己已经劝阻了塞克斯公爵,他向女王或任何一位王室高征求意,却被哈里王子拒了。在事情生后,·瑟姆第一时间对愤怒的媒体和民做出回哈里的定完全是私人的,无他高助理的建,在布爆炸性明之前有告他的祖母、父亲查尔斯王子和兄弟威廉王子他的计划

 

 

해리왕자가 성명을 발표하기 전 이 일을 아는 사람은 그들 스스로 고용한 고급 보좌관들뿐이었다. 그들 역시 서식스 공작을 그만두게 말렸을 뿐 아니라 여왕 혹은 왕실의 높은 사람들에게 의견을 구하라고 건의했지만 해리왕자에 의해 거절당했다고 한다. 사건 발생 후 사라 레이섬은 즉각 분노한 매체와 사람들에게 다음과 같은 반응을 보였다; 해리왕자의 결정은 완전히 ‘혼자, 스스로’ 한 것이며 고급 보좌관의 건의 또한 무시했다. 이 놀라운 성명 발표 전 그의 조모, 부친인 찰스 왕세자 그리고 형인 윌리엄 왕자에게도 그의 계획을 전혀 알리지 않았음을 밝힌다.

 

 

 

·瑟姆的回无疑是王室和哈里夫妇撇清系,然有些不仁,但在哈里夫引起的面影前只能出此下策这对在今年的一系列行经让君主制的根基受到威,再和外界爆发这么直接的战争,王室受到波及是肯定的。

 

사라 레이섬의 반응은 의심할 여지 없이 왕실과 해리왕자 부부의 관계에 명확한 선을 그은 것이다. 비록 조금은 ‘무례’ 했으나 해리부부가 야기시킨 부정적인 영향이 폭발하기 전에 할 수 있는 나름의 ‘고육책’이라고 할 수 있다. 이는 해리부부가 올해에 했던 일련의 행동들이 이미 군주제의 근간을 흔들 수 있는 위협이 되었으며, 외부에서 이러한 직접적인 ‘전쟁’이 다시 일어난다면, 왕실이 받을 파급 또한 만만치 않을 것이다.

 

 

 

王室部人透露,93的伊莎白二世女王哈里的举动怒不可遏,就在几天前她还称赞了哈里夫在南非的秀表认为们终于成始在公关问题积极应对,但哈里的行无疑

 

왕실 내부 인사에 따르면, 93세의 엘리자베스 2세 여왕은 해리의 행동에 격분했다고 한다. 바로 며칠 전 그녀는 해리 부부가 남아프리카에서 보인 뛰어난 활동에 칭찬을 했다고 하는데, 해리왕자가 드디어 훌륭히 성장했을 뿐 아니라 공공문제에 대해 적극적인 응대를 시작했다고 말이다. 해리왕자의 이번 행위는 의심할 여지 없이 그녀에게 커다란 펀치 한 대를 먹인 것과 같다.

 

 

 

在只是通站出来为王室撇清关系,但如果哈里夫妇继续完全性的举动,那直接由女王跟他们撇清关系的一天可能也不了,正如王室家所的那,哈里在做出任何定前应该认清自己的身认清自己代表着什,想会给他和王室带来怎样的后果

 

비록 지금은 통신비서가 나와 왕실을 위해 해리왕자와의 관계에 선을 그었으나, 만약 해리 부부가 계속 제멋대로 행동한다면 여왕이 직접 그들과의 관계에 선을 그을 날도 멀지 않을 것이다. 왕실 전문가가 말한 바와 같이 해리왕자는 어떠한 결정을 내리기 전에 반드시 자신의 신분을 명확히 인지하고 자신이 대표하는 것이 무엇인지 알아야 할 뿐 아니라, 그와 왕실에 어떠한 결과를 초래할 것인지 잘 생각해야 한다.

반응형
Comments