후웨이쩐의 중국어 공작실

[중국신문]베이징, 2만여 명의 쓰레기 분리수거 지도원 인원 부족 사태 본문

중한번역/중국시사

[중국신문]베이징, 2만여 명의 쓰레기 분리수거 지도원 인원 부족 사태

후웨이쩐 2020. 5. 19. 16:57
반응형

안녕하세요, 후웨이쩐의 중국어공작실입니다.

매번 재밌는 연예소식을 가져와 직접 번역하여 업로드 하는 중입니다.

재밌게 봐주시고, 가실 때 광고와 좋아요 한번 눌러주고 가세요~^^

 

제가 유튜브에 같은 이름으로 채널을 오픈했습니다~

시간 되실 때 한 번 보시고 맘에 드시면 구독 부탁드립니다 ^^

https://www.youtube.com/channel/UCFGLaiWyu_pkOGozLC5kFAw

 

 

중국은 인구가 많다 보니 다양한 직업들이 존재하는 것 같은데요.

그 중의 하나가 '쓰레기 분리수거 지도원'이란 직업입니다. 

쓰레기 분리수거장에서 상주하며 사람들이 제대로 분리수거를 하는지 안하는지 감시도 하고

또 분리수거 홍보도 하는 등 여러 일들을 하는 사람들인데요.

북경시에 있는 2만여 명의 지도원 수가 부족하다는 내용입니다. 

 

 

 

 

 

출처 : baijiahao.baidu.com/s?id=1666717730967766939&wfr=spider&for=pc

 

北京:2万名垃圾分类指导员不够用了

随着新版《北京市生活垃圾管理条例》本月起实施,垃圾分类成为全社会的“高频”关键词。但对于全市2000万常住人口来说,2万名垃圾分类指导员够用吗?记者探访发现,有指导员值守的垃圾��

baijiahao.baidu.com

北京:2万名垃圾分类指导员不够用了

북경(베이징) : 2만여 명의 쓰레기 분리수거 지도원 인원 부족

 

新华网客户端

发布时间:05-15  09:18新华网官方帐号

 

 

随着新版《北京市生活垃圾管理条例》本月起实施,垃圾分类成为全社会的“高频”关键词。但对于全市2000万常住人口来说,2万名垃圾分类指导员够用吗?记者探访发现,有指导员值守的垃圾桶,和没人值守的相比,分类效果迥异;而即使垃圾桶有指导员“承包”,如果人手不足没人盯着,桶里就会冒出“混装”垃圾,分类成效大打折扣。

一上午分好的垃圾“全毁了”

正是中午饭点儿,不过几分钟时间,常师傅急匆匆地将盒饭扒拉到嘴里,重新戴上胶皮手套,赶回不远处的岗位——“生活垃圾分类驿站”。

 

새로운 <북경시 생활쓰레기 관리조례>가 이번달부터 실시됩니다. 쓰레기 분리수거는 우리사회에 '자주 등장하는' 키워드이기도 하죠. 그러나 북경 전체의 2천만 시민에게 2만 명 밖에 안되는 쓰레기 분리수거 지도원이 충분할까요? 기자의 취재 결과, 지도원이 지키고 있는 쓰레기통과 지키지 않는 쓰레기통의 분리수거 효과가 완전히 달랐는데요 ; 설사 쓰레기통에 지도원이 지키고 있더라도 잠깐 다른 일 하는 사이에 사람들이 제멋대로 버리게 되면서 분리수거 효과가 확연히 떨어지게 됩니다.  

오전 내내 분리해둔 쓰레기가 다 못쓰게 되버리는 거죠. 

점심식사 시간, 몇 분 만에 상씨 성을 가진 지도원은 급히 도시락을 입에  쑤셔 넣은 후 새 고무장갑을 끼고 멀지 않은 곳에 위치한 자신의 위치로 돌아갑니다. 바로 ------ '생활쓰레기 분리수거 지점' 입니다. 

 

5月1日起,常师傅开始担任垃圾分类指导员。每天,他都要在小区中新设立的生活垃圾分类驿站值守,上、下午各4小时,风雨无阻。除擦拭4个新配置的垃圾桶、清洁驿站附近的地面、不时喷洒消毒药水外,他最重要的任务是要保证桶内垃圾必须准确投放。

匆匆忙忙赶到垃圾分类驿站前,常师傅心中一沉。他看到,可回收物垃圾桶的盖子已被掀开,桶内乱七八糟扔着没有盖严实的快餐盒,菜汤流得满桶都是。常师傅花了一上午时间整整齐齐捆扎的快递牛皮纸箱上,沾满了剩菜剩饭的油污。“这没法要了,只能当其他垃圾扔了。”常师傅叹了口气,惋惜地将纸箱从可回收物桶中拎出,抖落掉饭粒、菜叶,将纸箱扔进了其他垃圾桶内。“就出去吃口饭的工夫,一上午都白分了……”常师傅很无奈。

 

5월 1일 부터 상씨는 쓰레기 분리수거 지도원 일을 시작했습니다. 매일 구역에 새로 설치된 생활 쓰레기 분리수거 지점을 지키는데요,  오전, 오후 각 4시간씩이며 날씨와는 상관없이 쉬지 않고 일합니다. 4개의 새로 배치된 쓰레기통 닦기, 분리수거 지점 부근의 지면 청소, 수시로 소독약 뿌리기 외에도 그의 가장 중요한 임무는 통 안의 쓰레기가 반드시 정확히 분리되게 해야 하는 것입니다.

급하게 쓰레기 분리수거 지점에 도착하기 전 상씨의 마음은 무거워집니다. 재활용 가능한 쓰레기통의 뚜껑이 열려져 있는 것을 보았기 때문인데요, 통 안에는 누군가 버린 도시락 통에 있던 반찬과 국물이 전부 흘러넘쳐 있었죠. 상씨가 오전 내내 가지런히 묶어 뒀던 택배 크래프트 상자에 남은 반찬과 음식에서 흘러나온 기름 얼룩이 가득했습니다. "이건 재활용 할 수 없게 되었어요, 다른 쓰레기들과 같이 버리는 수 밖에요." 상씨는 한숨을 쉬고 안타까운 얼굴로 상자를 재활용통에서 꺼내 반찬 찌꺼기와 차잎 등을 털어버린 후 일반 쓰레기통에 넣었습니다. "나가서 밥먹고 올 동안의 짧은 시간동안, 오전 내내 했던 일들이 헛수고가 되어 버렸습니다...." 상씨에겐 어쩔 수 없는 상황이죠.

 

在常师傅工作的小区,“四桶齐全”的垃圾分类驿站只设置了一处,其他点位则摆放着由厨余垃圾桶和其他垃圾桶组成的“简易版”垃圾分类桶站。记者注意到,常师傅值守时,只要有人来扔垃圾,他便会立刻迎上前,监督指导居民扔垃圾的全过程,有时还会动手帮居民分拣扔错的垃圾,确保扔出的每一样垃圾都准确地进入不同的垃圾桶。但小区内没有人值守的垃圾桶站,很多厨余垃圾仍然混着其他垃圾一块扔。

“小区就我一个垃圾分类指导员,根本盯不过来。”常师傅说。

 

상씨가 일하는 구역에 '4개의 통이 완비'된 쓰레기 분리수거 지점은 단 한 곳 뿐이고, 다른 곳 모두 음식물 쓰레기통과 기타 쓰레기통으로 구성된 '간이' 쓰레기 분리수거 지점으로 구성되어 있습니다. 기자는 상씨가 자리에 있을 때 누군가 쓰레기를 버리러 오면,  즉각 다가가 주민의 쓰레기 버리는 전과정을 감독 지도하고 가끔은 직접 주민을 도와 잘못 버려진 쓰레기를 다시 분류해주는 것을 보았습니다. 이는 버려진 쓰레기 모두 정확히 분류되도록 하기 위해서입니다. 하지만 구역 내에 지도원이 지키지 않는 곳은 많은 음식 쓰레기들이 여전히 기타 쓰레기통에 같이 버려지고 있었습니다.

상씨는"이 구역의 분리수거 지도원은 나 혼자예요, 전부 다 지켜보는 것은 애시당초 불가능합니다." 라고 말합니다.

 

 

 

每1000人才配1名指导员

按照新版《北京市生活垃圾管理条例》要求,街道办事处和乡镇人民政府要在居住区设立“生活垃圾减量分类指导员”。垃圾分类指导员的主要任务,除了宣传生活垃圾分类知识,还要指导居民正确开展生活垃圾分类。

本市有多少垃圾分类指导员?市城市管理委发布的统计数据显示,截至目前,全市共有2万多名垃圾分类指导员。

北京作为超大型城市,2万多名垃圾分类指导员够用吗?记者拿一组数据简单换算了一下,全市共有街道(乡镇)333个,社区和村加在一起共7122个。2019年的统计数据显示,本市常住人口达2153.6万人。这么算下来,平均每千名常住人口才能配上1名垃圾分类指导员。如今的2万多名垃圾分类指导员,似乎远远无法满足全市需求。

 

주민 천 명당 분리수거 지도원은 단 1명

 

새로운 <북경시 생활쓰레기 관리조례> 요구안에 따르면, 주민센터와 지방인민정부는 거주구역에 '생활 쓰레기 감량을 위한 분리수거 지도원'을 채용해야 합니다. 쓰레기 분리수거 지도원의 주요 임무는 생활 쓰레기 분리수거 내용을 홍보하는 것 외에도 주민들이 생활 쓰레기를 정확하게 분리수거 하도록 지도하는 것도 있죠. 

우리 도시엔 얼마나 많은 쓰레기 분리수거 지도원이 있을까요? 북경시 도시관리위에서 발표한 통계 데이터 수치에 따르면, 현재까지 전체 시에 2만여 명의 쓰레기 분리수거 지도원이 있습니다. 

북경은 매우 큰 대도시인데 2만여 명의 쓰레기 분리수거 지도원으로 충분할까요?기자가 하나의 데이터를 간단히 환산해 보도록 하겠습니다. 전체 북경시에 행정구역이 333개이며, 지역사회와 마을까지 합치면 7122개에 달합니다. 2019년 통계 수치에 따르면, 북경시 상주인구는 2153.6만명이라고 하네요. 이렇게 계산해 봤을 때, 평균 천 명의 주민에게 할당된 쓰레기 분리수거 지도원은 1명 밖에 안됩니다. 지금의 2만여 명의 쓰레기 분리수거 지도원으론 전체 북경시의 요구를 만족시킬 방법이 전혀 없습니다. 

 

 

 

 

小区物业应安排人员值守

在垃圾分类指导员本身数量已不足的情况下,今年年底前,本市将有更多垃圾分类示范片区启动创建。记者了解到,今年年底,全市垃圾分类示范片区将覆盖9成以上的街道乡镇。市城市管理委固废处调研员吴润江告诉记者,垃圾分类示范片区的必要条件之一,就是须配备专门的垃圾分类指导员。这也就意味着,本市333个街道(乡镇)中,年底前至少要有300个街乡镇创建垃圾分类示范片区,并配备垃圾分类指导员。

想要实现“人盯桶”,垃圾分类指导员的数量不足怎么办?吴润江表示,除街道(乡镇)负责招募的2万多垃圾分类指导员外,垃圾分类管理责任人也要履行职责。以住宅小区为例,物业作为垃圾分类管理责任人,就需要安排相关的人员在垃圾分类驿站或是桶站旁进行指导或是检查。此外,街乡镇还可以招募一些热心居民,担任垃圾分类志愿者,参与到垃圾分类的宣传和指导中来。

 

아파트 관리사무소에서 인원을 배치해 감시

 

쓰레기 분리수거 지도원 자체가 부족한 상황에서 올해 연말 전까지 북경시는 앞으로 더 많은 쓰레기 분리수거 시범구역을 새로 만들기로 했습니다. 기자는 올해 연말, 북경시 전체의 쓰레기 분리수거 시범구역이 90% 이상의  거리와 지역을 뒤덮을 것으로 예상하고 있습니다. 시 도시관리위원회의 오윤강 고형 폐기물 조사연구원은 쓰레기 분리수거 시범구역의 필수조건 중 하나가 바로, 반드시 전문적인 쓰레기 분리수거 지도원이 있어야 하는 것이라고 기자에게 알려주었습니다. 이는 북경시 333개 거리(지역)에 연말 전까지 최소한 300개의 거리와 지역에 쓰레기 분리수거 시범구역 그리고 쓰레기 분리수거 지도원이 필요하다는 것을 의미합니다. 

'사람이 직접 감시하는' 분리수거 지역을 만들어야 하는데 쓰레기 분리수거 지도원의 수가 부족하면 어떻게 해야 할까요? 오윤강은 지역에서 책임지고 모집했던 2만여 명의 쓰레기 분리수거 지도원 외에도, 쓰레기 분리수거 관리 책임자 역시 직책을 이행해야 한다고 밝혔습니다. 아파트를 예로 들면 관리사무소가 쓰레기 분리수거 책임자가 되어, 쓰레기 분리수거 지점 혹은 쓰레기장 주변에서 관련 인원이 지도하거나 검사하도록 배치하는 것이 필요하다는 거죠. 이 외에도 지역에선 성실한 주민을 모집, 이들이 쓰레기 분리수거 지원자를 맡아 쓰레기 분리수거 홍보와 지도에 참여하도록 하는 방법도 있습니다. 

반응형
Comments