후웨이쩐의 중국어 공작실

[중국신문]중산층 분류 기준 공개! 여러분들은 중산층에 도달하셨나요?! 본문

중한번역/중국시사

[중국신문]중산층 분류 기준 공개! 여러분들은 중산층에 도달하셨나요?!

후웨이쩐 2020. 6. 25. 17:12
반응형

 

안녕하세요, 후웨이쩐의 중국어공작실입니다.

매번 재밌는 연예소식을 가져와 직접 번역하여 업로드 하는 중입니다.

재밌게 봐주시고, 가실 때 광고와 좋아요 한번 눌러주고 가세요~^^

 

제가 유튜브에 같은 이름으로 채널을 오픈했습니다~

시간 되실 때 한 번 보시고 맘에 드시면 구독 부탁드립니다 ^^

https://www.youtube.com/channel/UCFGLaiWyu_pkOGozLC5kFAw

 

 

 

 

 

출처 : www.sohu.com/a/403104466_120474836

 

中等收入划分标准来了!看看这次你达标了没!_群体

看到这里,估计很多人会感到比较容易达标;事实上,这一数据是建立在三口之家都有收入的基础上——如果家中有孩子,普遍22岁本科毕业之前都没有什么收入;这时父母双方每人每月的收入��

www.sohu.com

 

中等收入划分标准来了!看看这次你达标了没!

중산층 수입 분류 기준 공개! 여러분들은 중산층에 도달하셨나요?!

 

 

2020-06-20 14:18

 

 

众所周知,伴随着国家发展,人们的生活水平逐渐提高,老百姓也越来越重视自己的收入多少。毕竟肉价在涨、房价再涨,能清楚认识自己属于何种收入群体还是有一定好处的。不过中国幅员辽阔、人口众多,想要完全准确统计居民收入并不容易;但是通过官方调研,以及国际机构的测评,“中等收入划分标准”还是来了。

 

모두 알다시피 국가의 발전에 따라 사람들의 생활 수준 역시 향상되며, 일반인들 또한 자신의 수입이 어느 정도인지 점점 중요시하게 된다. 어쨌든 고기값이나 부동산값 모두 상승하고 있으니 자신의 수입이 어디에 속하는지 아는 것은 실보다 득이 많다. 하지만 중국은 땅덩이가 크고 인구가 많아 국민들의 수입을 완전하고 정확하게 통계내기는 쉽지 않다. 하지만 정부의 조사 연구와 국제 기구의 평가를 통해 '중산층 분류 기준'이 공개되었다.

 

 

 

在近期举行的“CMF宏观经济热点问题研讨会”上,国务院发展研究中心原副主任王一鸣表示:目前我国已经有4亿人进入“中等收入群体”!该说法一出,马上引发了网友的激烈讨论,大家都在审视自己能否算是“4亿人”中的一个——这一数字接近我国人口总数的三分之一,应该不难“达标”吧?

 

최근 열린 'CMF 거시경제 핫이슈 연구토론회'에서 국무원발전연구센터 부주임이었던 왕이밍은  현재 중국은 이미 4억의 인구가 '중산층'에 진입했다고 밝혔다! 이 발언이 나오자마자 많은 네티즌들의 격렬한 토론이 벌어졌으며, 모두들 자신이 4억명 중 한 명에 드는지 안드는지 알아보기 시작했다. 4억이란 숫자는 중국 전체인구의 1/3에 해당되니 대부분 중산층에 속하지 않을까?

 

 

 

这时首先需要搞清楚一个问题:月收入多少才算“中等收入”呢?根据国家统计局去年发布的《调查公报》显示:月收入10000元以上的属于高收入群体,月收入5000元到10000元的属于较高收入群体,月收入2000元到5000元的属于中等收入群体,剩下的则属于低收入群体。这一组数据曾经引发网友们热议,一直感觉自己“拖了后腿”的网友,纷纷感觉这一数据有些偏低。事实上,“中等收入群体”并不是月入2000元到5000元,这组数据只是“中等收入组”概念而已。

 

우선 정확히 알아야 할 점이 있다 : 월수입이 어느 정도 되야 '중산층'일까? 국가통계국이 작년에 발표한 <조사공보>에 따르면 : 월수입 일만 위안(약 170만원) 이상은 고소득 집단에 속하고, 월수입이 5천위안(약 85만원)에서 일만 위안까지는 비교적 높은 수입집단에 속하며, 월수입 2천위안(약 35만원)에서 5천위안 사이는 중산층에 속한다. 2천위안 미만은 저소득 집단에 속하게 된다. 이 데이터는 네티즌들의 논쟁을 불러일으켰으며, 소득상승 속도에 비해 반영이 느린 것 같다고 느끼는 네티즌들이 많았다. 대부분 이 수치가 너무 낮게 책정됐다고 여기는 것이다. 사실상 '중산층'은 2천위안에서 5천위안은 결코 아니며, 이 데이터는 단지 '중간소득'의 개념을 나타낸 것 뿐이다. 

 

 

 

不过这样的数据还是有一定参考价值的,毕竟按照世界银行的算法:日均收入在10美元到50美元,甚至是100美元之间的人,都可以看作是“中等收入群体”——按照这一数据,中等收入群体的月收入门槛也是2000多元。艾瑞咨询之前发布的中等收入群体标准则高出不少:月收入8000元到50000元人民币之间。还有瑞士信贷机构,其对中等收入群体的划分更高:个人财富在2.8万美元到28万美元之间的中国人,才能算是中等收入群体;如果放在美国,这一标准则提高为5万美元到50万美元,基本上翻了一倍。

 

하지만 이런 데이터는 참고할 만한 가치가 있다. 세계은행의 계산법에 따르면, 일평균 수입이 10달러에서 50달러 심지어 100달러까지의 사람들을 모두 '중산층'으로 분류한다. ---------이 데이터에 따르면 중산층의 월수입 역시 2천위안 이상이다. 아이리서치에서 예전에 발표한 중산층 기준은 그다지 높지 않다 : 월수입 8천위안에서 5만위안 사이이다. 그리고 스위스 신용기관의 중산층 기준이 더 높다 : 개인재산이 2만 8천달러에서 28만달러 사이의 중국인이야말로 중산층이라고 할 수 있다 ; 만약 미국에서 이 기준을 적용한다면 5만달러에서 50만달러까지 배 이상 상승할 것이다. 

 

 

 

事实上,去年年初时,国家统计局局长宁吉曾经介绍过一种“中等收入群体测算标准”:按一家三口来说,如果总体年收入在10万元到50万元之间,那么这一家人就属于“中等收入群体”——如此算来,三口之家每人每月的收入在2777.8元到13888.9元之间。看到这里,估计很多人会感到比较容易达标;事实上,这一数据是建立在三口之家都有收入的基础上——如果家中有孩子,普遍22岁本科毕业之前都没有什么收入;这时父母双方每人每月的收入就要达到4166.7元到208333.3元之间,一家人才算得上进入了“中等收入群体”。

 

사실상 작년 연초에 국가통계국 국장인 닝지에져는 예전에 '중산층 측정기준'을 발표한 적이 있다 : 3명이 한 가족이라는 가정하에 총 연소득이 10만위안에서 50만위안 사이라면 '중산층'에 속한다.---------이런 식으로 계산하면 3명이 한 가족인 각 구성원의 매월 수입은 2777.8위안에서 13888.9위안 사이이다. 여기까지 보면 많은 사람들이 비교적 쉽게 중산층 집단에 들 수 있다고 예상된다; 사실상 이 수치는 3명의 가족 구성원 모두 수입이 있다는 가정하에 나온 것이다----- 만약 가족 중 아이가 있다면 일반적으로 22살 대학 4년제 졸업 전까진 수입이 없을 것이다; 그러면 부모 두 사람의 매월 수입은 4166.7위안에서 20833.3위안 사이가 되어야 '중산층'에 진입할 수 있다. 

 

由此可见,如果一家三口都有工作,家庭进入中等收入群体并非难事;而对于很多三四线小城来说,父母工资都在4000多元以上的家庭我想并不太多——对此,正在读文章的你们又怎么看呢?

 

이로 볼 때 한 가족 3명이 모두 일을 한다면 '중산층'으로의 진입은 결코 어려운 일이 아니다. 하지만 수많은 3,4선 도시(중소도시)에 거주하는 사람들 중에 부모의 수입이 4천위안 이상인 가정은 내 생각에 많지 않을 듯 싶다. 이에 대해 이 글을 읽는 여러분들은 어떤 견해를 갖고 계십니까?

반응형
Comments